leninka_ru (leninka_ru) wrote,
leninka_ru
leninka_ru

Как налить кофе и чай в одну чашку

Обезьянки.jpg

Сосуд для приготовления — джезва, она же турка. Ответственный за процесс — бариста. Сорта — арабика и робуста. Эспрессо без буквы «к», ристретто с удвоением, хотя капучино уже нет, в латте ударение на первый слог. Хочешь быть не как все — говори кофий. Как правило, стандартная порция нашего кофейного лексикона на этом заканчивается.Вам налить ещё? В Эфиопии горький без сахара — кахва мурр, а белый без кофеина — кахва байда (правильно назвали, какой смысл в кофе без кофеина). Бариста по-старинному будет кофевар. В чашке у Владимира Святославича плескалась кава, а у Екатерины — кохей, кефа или кофь. Сами крохотные, на три глотка, чашечки для этого дела именуются на Востоке финджан. Если услышите по дамасскому радио мелодию, исполняемую на мехбадже, так и знайте, это не музыкальный инструмент, это ступка для кофе. У первой, второй и третьей по счёту чашек кофе, подаваемых гостю, есть свои имена и смысловое наполнение. Вкус разных сортов характеризуют как суровый или хорошо сбитый, а Даль приводит чудесное слово напитчивый. А ещё есть махалла... хотя нет, махалла — это уже о чае.

Ни один араб какого бы то ни было сословия не считает приготовление кофе собственными руками ниже своего достоинства (Уильям Джиффорд Палгрев. Путешествие по Средней и Восточной Аравии. Санкт-Петербург, 1875).



Кофе — завоеватель, каждая новая культура сопротивлялась его вторжению, но его сторонники после кофепролитных боёв побеждали ретроградов. Кофе сопровождает (или порождает?) интеллектуальные баталии повсюду: в марокканской пустыне, стамбульской кахвехане, венской кофейне или лондонском «Graecian». История запомнила кофейные репрессии, гонения, дискриминации и петиции. «Британские учёные» всех времён и народов попеременно кропали антикофейные страшилки и прописывали кофе в качестве лекарства от чумы. Уверяют, что в России он так и не стал — в противоположность чаю — напитком общения.



Ни один араб жених не войдёт в этот дом, пока не запишет в брачном договоре, что разрешит мне варить кофе, сколько я захочу! (из «Кофейной кантаты» Иоганна Себастьяна Баха).

А с чаем у нас ассоциируется домашний уют, умиротворение и гостеприимство, но история у него не менее бурная. Одно «Бостонское чаепитие» чего стоит, а в Японии сохранилась традиция «чайных поединков».

Попытки внедрить «кофейный чай» пока не слишком успешны, и в одну чашку чай и кофе по-прежнему не наливают. Даже в теории, на бумаге! Поэтому вспомним ещё одно волшебное слово, уже не кофейное, а книжное: перевёртыш, или журнал с двойным входом. Так называется двустороннее издание: два титульных листа, два текста, переплетённых вместе, вместо четвёртой обложки — ещё одна первая. Именно такую форму придали коллекционному спецвыпуску журнала «Восточная коллекция». Он называется «Жизнь в чашке» и целиком посвящён истории и культуре двух напитков-соперников. В нём есть всё: рецепты и памятки, цитаты и факты, легенды и курьёзы, кофейные стихи Кюхельбекера и Городецкого, очаровательный танский трактат «Диалог Чая и Вина» (!) и волшебной красоты иллюстрации. Однозначно этот журнал достоин занять постоянное место на вашем чайном столике.





Содержание блока «Чашка кофе»: Любимая горчинка и география. — Слаще поцелуя, вкуснее бисквита в вине.... — Три чашки благодати. — Кофе по-бедуински. — «Тебя сбирала девушка нагая...» — Чем пахнет кофе, когда не пахнут деньги? — «Вино Аравии». — Как определить качество зёрен. — Первые кофейни в Европе. — Кофе как двигатель технического прогресса. — Кофейная красота. — Как всегда, не обошлось без Петра. — Пить иль не пить? — Что подать к кофе.

Содержание блока «Чашка чая»: Чайный куст или чайное дерево? — Чайники из Исина. — Немного лингвистики. — Спор Чая и Вина. — Великолепная семёрка. — Развлечения в чайном действе. — Чайный ликбез. — Калмыцкие церемонии. — В махалле — чайхана, в чайхане — самовар. — Жемчужный чай для императрицы. — Московское чаепитие. — Путешествие с дефицитным слоном. — Чайная косметика. — «Five o’clock».


Этот и другие выпуски нашего журнала, а также изданные в РГБ книги, открытки, периодику ищите на Московской международной книжной выставке-ярмарке до 6 сентября. ВДНХ, павильон № 75, наш стенд — F-28а. А здесь больше никого нет, все ушли пить кофе!



Журнал «Восточная коллекция» | Лавка востокоеда (много pdf!) | Традиционные праздники Китая | Варенье к чаю | Вы не забыли подружиться с нами взаимно?
Tags: pdf, периодика, подборки для любования

Posts from This Journal “подборки для любования” Tag

  • Шоколадная агитация

    Во Всемирный день шоколада предлагаю посмотреть на плакаты из наших фондов, соблазняющие выпить чашку шоколаду или съесть шоколадку. Третий по…

  • Бумаги Мастера

    Оцифровка архива Булгакова (НИОР РГБ, Ф. 562, описание фонда в Электронном каталоге РГБ) всё ещё остаётся делом будущего, но ко дню его рождения мы…

  • Апрельский марш

    Журчат ручьи, кричат грачи, вот это всё. И у нас в библиотеке жизнь кипит, как густой суп, из которого каждый может выловить кусочек по интересам.…

  • Реклама времён Прекрасной эпохи

    Эти плакаты итальянских художников дополняют выставку портретов Джованни Больдини, каталог которой мелькнул в наших новых поступлениях на прошлой…

  • От Гильгамеша и Хаммурапи к Библии и Корану

    Лекцию о семитских языках и текстах из программы университета «Арзамас» читает Леонид Коган. Идёт прямая трансляция. Экспонаты…

  • Хорошего вам отдыха!

    Закончена работа, за окном лежит снег, впереди каникулы... настраиваемся провести их с пользой и удовольствием. Пусть вам помогут в этом плакаты…

  • Наследие Реформации — книги и гравюры

    А выставку-то нашу про Реформацию, которая была приурочена к лекции «Арзамаса», я вам не показала. А мимо неё никак невозможно пройти.…

  • Материалы нашей выставки...

    ...к трансляции лекции о китайской поэзии (на момент публикации там уже перешли к вопросам-ответам). В отсутствие эпоса, при сравнительно позднем…

  • Химкинский Библиодень

    Оказывается, у нас ещё осталось немного мест на экскурсии 12 ноября в Библиодень в Химки. Кто освоил наше главное здание и Пашков дом — вам…

promo leninka_ru 16:10, thursday 16
Buy for 10 tokens
Все привыкли к упоминаниям «музейного квартала» на Волхонке, но мало кто осознаёт, что сразу после него начинается «библиотечный квартал»: целая улица библиотечных зданий, самое известное из которых, конечно — Пашков дом. В начале года к ним прибавилось ещё одно под…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 23 comments