leninka_ru (leninka_ru) wrote,
leninka_ru
leninka_ru

Из новых поступлений на этой неделе. Выпуск 4

На этот раз ставлю их во вторник, после санитарного дня. Книги в мгновенном доступе до конца недели. Обратите внимание на три книги китайских авторов.
Отдел изоизданий:

Художники ВДНХ : VDNH artists : [Каталог выставки] / [Составитель Дарья Макарова]. — Москва : РОСТ Медиа, 2015. — 95 с. цв. ил.; 22 см. — ISBN 978-5-902223-30-6:1000 экз.
[О выставке:] Первого августа 1939 года в Москве состоялось торжественное открытие ансамбля Всесоюзной сельскохозяйственной выставки. Ее строительство совпало с гигантскими сталинскими преобразованиями, и художники, оформлявшие ее, должны были воплотить обобщенный, парадный образ СССР посредством синтеза художественных форм.
Первым на должность главного художника ВСХВ был назначен Эль Лисицкий, один из виднейших представителей русского авангарда. Он настаивал на том, чтобы мастера направили свои усилия на «ковку больших образов, широко воспринимаемых и конкретных» — этот тезис сыграл основополагающую роль в формировании общего монументального стиля выставки. Художники в наглядной повествовательной форме представляли достижения Страны Советов, выступая своего рода «демиургами» образа нового советского человека и его мира. Визуально-пластические искусства как нельзя лучше воплощали главный принцип соцреализма: «...чтобы весь советский народ, как в зеркале, увидел, чего он достиг и чего он может и должен добиться завтра».
В процессе послевоенной реконструкции выставки к работе были привлечены как авторы, участвовавшие в ее создании в 1930-е, так и новые мастера. Экспозиция ВСХВ, открывшаяся в 1954 году, демонстрировала достижения союзных республик, краев и областей в сельском хозяйстве и индустрии и одновременно стала подлинным художественным музеем.
В разные периоды над созданием ансамбля трудились более тысячи авторов, многие из них — крупнейшие мастера своего времени. В экспозиции «Художники ВДНХ» представлены двадцать из них — именно их скульптурные и живописные работы в 1930-е – 1950-е годы создали уникальный, узнаваемый во всем мире стиль главной выставки Советского Союза, стали ее визитной карточкой.
Среди работ авторов «стиля ВДНХ» и эскизы, разработанные для ВСХВ, и работы, отражающие стиль того или иного мастера и стилистику ВДНХ в цепом. Предлагаемая экспозиция претендует на то, чтобы стать началом масштабного изучения творчества создателей ВДНХ.


Ильязд. XX век Ильи Зданевича : Брийен. Вийон. Гино. Джакометти. Миро. Ноай. Пикассо. Рибмон-Дессень. Сюрваж. Хаусман. Эрнст : из частных и музейных собраний России и Франции : [каталог выставки 15 декабря 2015 - 14 февраля 2016 года] / [сост. Б. Фридман]. — Москва : РОСТ Медиа, 2015. — 310 с. ил., цв. ил., портр., факс.; 29 см. Указ. — Библиогр.: с. 302–305. — ISBN 978-5-902223-28-3: 1030 экз.
Издательская аннотация: В каталоге представлены статьи и материалы, описывающие жизнь и творчество Ильи Зданевича. Приводится описание и иллюстративный материал всех изданий livre d'artiste Ильи Зданевича (Ильязда) с работами крупнейших мастеров ХХ века: Пабло Пикассо, Жоана Миро, Альберто Джакометти, Макса Эрнста и многих других.
Кабинет библиотековедения и центральный справочно-библиографический фонд:

Багровников, Николай Адрианович. Ганс Луффт и его время: монография. — Нижний Новгород, 2015. — 209 с. ил., цв. ил., цв. портр., факс. — Библиогр.: с. 203–209. — ISBN 978-5-93530-442-3: 300 экз.
Издательская аннотация: Монография посвящена деятельности выдающегося германского печатника Ганса Луффта (1495–1584). В ней на фоне общей картины германского книгопечатания и германской культуры эпохи Возрождения и Реформации осуществляется исследование личности Ганса Луффта, работы его типографий в Виттенберге и Кёнигсберге, а также титульных листов и ксилографий, украшающий напечатанные им книги.
Для историков, филологов, культурологов, специалистов по истории книги, преподавателей, аспирантов и студентов гуманитарных специальностей.

Непомнящий, Андрей Анатольевич (1969–). История и этнография народов Крыма: библиография и архивы (1921–1945). — Симферополь : АНТИКВА, 2015. — 935 с. ил.; 24 см. — (Крым в истории, культуре и экономике России). — (Биобиблиография крымоведения; Вып. 25). — Указ. — ISBN 978-5-9907507-9-1: 200 экз.
Издательская аннотация: В научно-справочном издании представлен анализ состояния крымоведческой библиографии к началу XXI столетия. Продемонстрированы информационные возможности неизвестных ранее рукописных библиографических сводов и картотек, которые впервые вводятся в научный оборот. Приведенный корпус историко-этнографического крымоведческого наследия на европейских языках охватывает 1921–1945 годы — время существования Крымской АССР в составе РСФСР — и содержит обширную информацию об отдельных изданиях, статьях в центральных и местных журналах и газетах, а также рукописи неизданных работ крымоведов. Привлечен уникальный архивный материал из 35 хранилищ Российской Федерации, Украины, Чешской Республики. Опубликовано дополнение к изданной в 2001 году первой части указателя, охватывающей досоветский период (1783–1920). Общее количество позиций, без учета публикаций одних текстов в различных изданиях, превышает 10,5 тысячи. Издание снабжено подробными именным, предметно-тематическим, топонимическим, этнографическим указателями.
Отдел рукописей и музыкальный отдел:

Маркарян, Надежда. Кто в опере главный?: взаимодействие режиссуры и дирижирования в оперном спектакле : монография. — Санкт-Петербург : Изд-во Санкт-Петербургской гос. акад. театрального искусства, 2015. — 263 с.; 22 см. — Указ. —  ISBN 978-5-88689-109-6: 200 экз.
Издательская аннотация: Книга посвящена истории оперного оркестра и способов управления им от XVII века до наших дней; процессам, обусловившим взаимное движение друг к другу нарождающейся оперной режиссуры и нового концептуального дирижирования на рубеже XIX–XX веков; проблемам постановочной оперной практики XX и начала XXI века. В фокусе внимания автора — проблемы взаимодействия режиссуры и дирижирования в музыкальном театре.
Книга рассчитана как на специалистов, так и на широкий круг любителей оперного театра, может быть также дополнением к курсу истории мирового оперного театра для консерваторий и театральных институтов.
Общественные науки:

Нордберг, Дженни. Подпольные девочки Кабула / [пер. с англ. Э.Мельник]. — Москва: Издательство «Э», 2016. — 431 с. — Пер.: Nordberg, Jenny. The underground girls of Kabul. — New York : Crown Publishers, cop. 2014. —  ISBN 978-5-699-85595-7: 8000 экз.
Издательская аннотация: Их одевают и воспитывают как мужчин. Они — нерождённые сыновья, внуки и братья. Каждый в Афганистане знает их секрет, но никогда не говорит об этом вслух. .Ежедневно они бросают вызов шариатскому порядку. Бунтарки и одновременно узницы собственного тела, которое с каждым годом все больше выдает их секрет. Их жизнь — воплощенная провокация. Их награда — свобода, которой они лишатся, как только наденут паранджу. Эти девочки — тайна, и в тайне весь смысл.
[От автора:] Этo повествование составлено по репортажам из Афганистана, Швеции и Соединенных Штатов в период между 2009 и 2014 голами. Большая часть событий книги относится к 2010–2011 годам. Я излагала истории её персонажей так, как они были рассказаны мне, стараясь найти подтверждение всем тем подробностям, которым сама я не была свидетельницей. Все мои герои и героини дали согласие нл беседу со мной ради составления этой книги; они сами выбирали, сохранять ли им анонимность. В некоторых случаях имена или подробности личного плана были изменены или опущены в целях сохранения тайны личности. Никому из героев не предлагали и не вручали никакого вознаграждения. Труд переводчиков был оплачен. Любые ошибки из-за неточностей перевода или моих собственных ограничений — на моей ответственности. Это — субъективный отчет.
Оглавление на сайте издательства


Филлипс, Уитни (1983–). Трололо : нельзя просто так взять и выпустить книгу про троллинг / пер. с англ. М.Вторникова. — Москва: Альпина Паблишер, 2016. — 299 с. ил.; 20 см. — Библиогр. в конце кн. — Пер.: Phillips, Whitney.  This is why we can't have nice things. ISBN 978-0-262-02894-3. -  ISBN 978-5-9614-5376-8: 2000 экз.
Издательская аннотация: Сетевых троллей принято противопоставлять обычным пользователям Интернета, страдающим от их нападок. Мы, мол, адекватные, вежливые и разумные, тогда как они — агрессивные, жестокие и ненавидящие всех — приходят в комментарии и все портят. На самом деле вовсе не троллей следует обвинять в том, что в Интернет порой страшно зайти. Тролли вовсе не отбросы общества, они — агенты переваривания культуры. У троллей, мусорщиков до мозга костей, есть время, силы и желание прочесывать ландшафт в поисках пригодных к использованию материалов, которые тролли затем превращают в орудия для извлечения лулзов.
Если вам нужно узнать рацион питания, скажем, медведя, найдите кучку его экскрементов и по ним определите, чем питается животное. Аналогичным образом, если хотите понять, как выглядит современная медийная среда, изучите контент, который тролли выбирают, шутки, которые тролли придумывают, и группы, которые тролли чаще всего делают своими мишенями. Короче говоря, в дерьме (будьте готовы: в книге много неприятных слов и образов!), которое производят тролли, содержится огромное количество культурной информации. Вы получите объективную информацию и даже сможете предсказывать зарождающиеся тренды.
Уитни Филлипс разобралась, как устроена темная сторона Интернета и кто ее обитатели. Выяснила, зачем, а главное, почему люди троллят. Вооружившись этим знанием, вы не только будете чувствовать себя увереннее в Сети, но и многое поймете о современном мире в целом. Причем это верно, даже если вы сами тролль.
Отрывок: Согласно Хайду, этот эпизод передает «элемент отрицания», присущий поведению трикстера. Он отрицает правила приличия, но не пытается заменить их какими-либо другими правилами. Как утверждает Хайд, «[трикстер] не рупор, декларирующий пророчество в традиционном смысле слова, но ангел разрушения, который упраздняет то, что люди с таким тщанием построили, а потом упраздняется сам».
Таким образом, поведение трикстера по определению многозначно — он не говорит аудитории, как толковать его поступки. Он действует, он уходит, и всё — хоп, пусто! Внезапно аудитории приходится самой разбираться, что сейчас произошло, и люди остаются «бесконечно толковать свое понимание того, "что это вот сейчас такое было"».
Как отметила Габриэлла Коулмэн, между поведением троллей и мифических трикстеров есть весьма заметное сходство. Разумеется, это не значит, что тролли — трикстеры. Нет, по крайней мере не в мифологическом, культурно-геройском смысле. Первое и самое очевидное: трикстер — это персонаж, созданный людьми для объяснения и упорядочивания Вселенной, тогда как тролли слишком уж реальные, может быть скрытые за маской, но, тем не менее, люди. Кроме того, каким бы грубым или аморальным ни казался трикстер, такой жанр, как трикстерские или плутовские истории, предполагает моральный порядок, делая трикстера пешкой в очень специфичном культурном этосе. Тролли же активно аморальны, являются или по крайней мере претендуют на то, что являются, пешками в собственной игре и играют исключительно ради собственного удовольствия.
Но, если не обращать внимания на эти практические различия, тролли используют те же средства, что трикстер, и приходят к аналогичным результатам.


Ходарковский, Майкл. Горький выбор : верность и предательство в эпоху российского завоевания Северного Кавказа / [пер. с англ. А. Терещенко]. — Москва : Новое лит. обозрение, 2016. — 225 с., 6 ил., портр., факс. — Указ. — Библиогр.: с. 207–216. — Пер.: Khodarkovsky, Michael.  Bitter choices. — (Historia Rossica). — ISBN 978-5-4448-0519-0: 1000 экз.
Издательская аннотация: Книга рассматривает историю Северного Кавказа через призму жизни Семена Атарщикова (1807–1845). Чеченское происхождение и российская карьера военного так и не смогли мирно ужиться в его личности. Он дважды дезертировал на сторону горцев и в конце концов погиб от руки беглого казака. Работа живо воссоздаёт географический, культурный, социальный и политический контекст российского завоевания, позволяя лучше понять корни сегодняшних проблем на Северном Кавказе. Майкл Ходарковский — историк, профессор Университета Лойолы в Чикаго (США).
Содержание | Рецензия «Афиши»

Бударагина, Ольга Владимировна. Латинские надписи в Петербурге: Latin inscriptions in Saint Petersburg. — Изд. 3-е, испр. и доп. — Санкт-Петербург : Коло , 2016. — 159 с. ил.; 21 см. — Текст парал. англ. —  Указ. —  ISBN 978-5-4462-0066-5: 500 экз.
Издательская аннотация: В издании предпринята попытка собрать иоволатинское эпиграфическое наследие Санкт-Петербурга XVIII-XX вв. Латинские надписи систематизированы и рассматримаются по их местоположению — на фасадах особняков и жилых домов, на общественных зданиях, среди которых церкви, медицинские и учебные учреждения, на памятниках и триумфальных арках. Особый раздел посвящён латинским эпитафиям Смоленскою кладбища и Алексапдро-Невской лавры.
Содержание: Вступление / Introduction. — Надписи на особняках и жилых зданиях / Inscriptions on private residences and dwelling houses. — Гербовые девизы / Heraldic Mottos. — Жилые дома / Dwelling Houses. — Надписи на общественных зданиях / Inscriptions on public buildings. — Церкви / Churches. — Костёл Св. Екатерины / The Roman Catholic Church of St. Catherine. — Костёл Св. Станислава / The Roman Catholic Church of St. Stanislas. — Мальтийская капелла / The Maltese Capella. — Медицинские учреждения / Medical Institutions. — Учебные заведения / Educational Institutions. — Надписи на монументах / Monumental inscriptions. — Памятники / Statues. — Триумфальные арки / Triumphal Arches. — Эпитафии / Epitaphs. — Надписи Смоленского кладбища / Inscriptions of the Smoleskoye Cemetery. — Лютеранское (Евангелическое) кладбище / The Lutheran Cemetery. — Православное кладбище / Orthodox Cemetery. — Надписи Александро-Невской лавры / Inscriptions ot the Alexander Nevsky Laura. — Лазаревское кладбище / The Lararevskoye Cemetery. — Тихвинское кладбище / The Tikhvinskoye Cemetery. — Благовещенская усыпальница / The Holy Annunciation Burial-Vault. — Волковское Лютеранское кладбище/ Volkov Lutheran Cemetery. — Указатель имён / Name index. — Указатель адресов / Street index.

Фэн Шуанбай. Сто лет истории китайского танца (1900–2000 гг.) / [пер. с кит. Ю.М.Чарной]. — Москва : Восток-Бук, 2015. — 408 с. ил., портр., факс.; 29 см. — ISBN 978-5-906659-57-6: 1000 экз.
Издательская аннотация: «Сто лет истории китайского искусства: Сто лет истории китайского танца (1900-2000 гг.)» — это эпохальный труд, посвященный столетию китайского танца. В книге описан ход развития китайского танца, глубоко исследована глубинная взаимосвязь между столетием развития танца и изменениями в обществе, экономике, идеологии и культуре. Чтобы объективно и достоверно изложить историю искусства, автор Фэн Шуанбай с помощью китайского искусства трактует китайскую историю ХХ-го века, с помощью особенностей истории Китая ХХ-го века раскрывает отличительные черты, смысл и ценность искусства этого периода, и тем самым формирует базовую научную позицию книги «Сто лет истории китайского искусства: Сто лет истории китайского танца (1900–2000 гг.)».

Армстронг, Карен. Поля крови: религия и история насилия: пер. с английского Глеб Ястребов. — Москва : Альпина нон-фикшн, 2016. — 537 с.; 22 см. — Указ. — Библиогр.: с. 497–525 и в примеч. — Пер.:  Armstrong, Karen. Fields of blood. — London : The Bodley head, cop. 2014. — ISBN 9781847921871. — ISBN 978-5-91671-488-3: 2000 экз.
Издательская аннотация: Войны, терроризм, агрессивная нетерпимость, социальное насилие сопровождают человечество на протяжении всей истории. Виновата ли религия, которую все чаще в этом упрекают? История от каменного века до наших дней раскрывает непростую картину. Встроенная в государственный аппарат религия уже в ранних земледельческих обществах превращается в инструмент социального подавления. От имени религии совершается немало преступлений, ею оправдывали колонизацию и рабство, погромы и теракты. И вместе с тем из века в век вера смягчает нравы и учит видеть ближнего не только в единокровном. Религии человечество обязано тем, что стало человечеством, не застряв на уровне варварства, где каждое племя — в окружении враждебных племен. Это увлекательное исследование истории религиозных войн и роли религии во власти и политике, написанное всемирно известным религиоведом Карен Армстронг, — глубокое и непредвзятое изложение опыта разных религий: язычества, иудаизма, буддизма, христианства и ислама.

Философия и психология:

Филологические науки:

Два века в двадцати словах / [Данова М.В. и др.]. — Москва: Издательский дом Высш. шк. экономики. - 451  с. ил., табл.; 21 см. — Библиогр.: с. 449–452. — ISBN 978-5-7598-1148-0: 500 экз.
Издательская аннотация: Книга рассказывает о том, как менялись значения двадцати русских слов на протяжении двух столетий, с начала XIX века (а иногда с середины XVIII века), когда свалка еще не была помойкой, мама не была матерью, а тёти не было вовсе. Читатель узнает, кого А.И. Герцен называл классными ворами, когда слово сволочь стало ругательством и как наречие пока превращалось в формулу прощания. Изменения значений слов представлены в виде хронологической шкалы, где момент первого появления нового смысла определен с точностью до десятилетия.
Написанная живым и доступным языком, книга адресована не только филологам, но и самому широкому кругу читателей, интересующихся языком.
Содержание и первые 50 страниц (pdf)
Физико-математические и естественные науки:

Экономические науки. Право:
Реплика в сторону: обязательный экземпляр изданий такого рода, как два первых, непременно доходит до библиотеки...


Еженедельно 800 новых книг 2016 года и предыдущих лет ждут вас в ЗНП — зале новых поступлений. Каждый понедельник сотрудники полностью меняют экспозицию и выкладывают следующую порцию. Книги в ЗНП не надо заказывать, ждать и отмечать в контрольном листке, они стоят на стендах в открытом доступе. Подходите к «своему» стенду, как в книжном, изучаете обложки, забираете всё, что понравилось, и уносите читать. Три стенда занимают «Издания на иностранных языках». Есть отдельный стенд «Издания специализированных фондов», именно сюда попадают самые свежие книги, которые затем будут переданы в отделы ИЗО, русского зарубежья, музыкальный и т.п. В ЗНП приходит научная и научно-популярная литература, беллетристики или детских книг здесь нет.

Многие читатели ходят в ЗНП еженедельно, оценив, насколько удобно там получать самые свежие издания по своей отрасли. И выносить на копирование эти книги тоже разрешено, центр репрографии совсем рядом.

Зал новых поступлений открыт со вторника по субботу с 9:00 до 20:00, а в понедельник, когда меняется экспозиция, — с 12:00 до 20:00. Находится довольно близко от входа в библиотеку: поднимитесь по мраморной лестнице, пройдите через ротонду, выйдите на деревянную лестницу и спуститесь на один этаж.

Приглашаем к взаимной дружбе!
Tags: зарубежная литература, новые книги РГБ, современная литература, цитации
Subscribe

Posts from This Journal “современная литература” Tag

  • Из новых поступлений РГБ. Выпуск 61

    64 издания в основном для естественников, технарей и представителей точных наук, но гуманитарии тоже могут найти кое-что для себя в этих рубриках.…

  • Из новых поступлений РГБ. Выпуск 60

    Настало время вспомнить о том, что leninka_ru может порождать не только картинки вида «Кот, амонтильядо, По». Следующий…

  • Из новых поступлений РГБ. Выпуск 59

    Любовь моя — цвет зелёный, именно зелёный выбрал Мишель Пастуро для следующего своего всестороннего исследования истории цвета (до того уже…

  • Из новых поступлений РГБ. Выпуск 58

    Давно не было такой увесистой книжной стопки. С одной из обложек на вас смотрит Мойдодыр-Фрейд, а под другими найдётся философский феномен гламура,…

  • Результаты "Большой книги"

    Обновление: добавлены фото победителей. Велась трансляция по сообщениям присутствующих в зале и публиковались фотографии от них же (сейчас заменила…

  • Большие книги

    Чертог сияет! Дом Пашкова заранее расцвечен: послезавтра в нём Большое Событие — церемония вручения премии «Большая книга». В…

  • Дары лета

    Кабинет новых приобретений представлял собой крошечную комнатку, где всегда было темно. Через окошко я видел, что вся стена кабинета занята…

  • Из новых поступлений РГБ. Выпуск 57. Иностранное комплектование

    В этом выпуске 44 издания, и это только часть новых поступлений на иностранных языках, накопившихся за лето и осень. Все они попали в нашу библиотеку…

  • Когда в Китае стали печатать книги как в Европе?

    Не сомневайтесь, задавайте нам вопросы, наши сотрудники очень любят рассказывать про книги и книжное дело. mmekourdukova спросила о…

promo leninka_ru december 25, 16:01 107
Buy for 10 tokens
Вы уже составили себе план походов в кино и домашних сеансов на 1–8 января? Проверьте, все ли свежие экранизации и вообще фильмы 2017 года, связанные с книгами и литературой, вы успели посмотреть. Кто был в роли зрителя — обращайтесь к книгам, читатели книг — включайте кино и…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 20 comments