Официальный пресс-релиз сообщает, что разработка и согласование новых правил, инициированные Министерством культуры в результате многочисленных обращений читателей, длились несколько лет. В процессе принял участие приглашённый специалист, известнейший итальянский теоретик культуры, признанный авторитет, имя которого весь мир ассоциирует с самим понятием «библиотека». Иностранный консультант представил руководству Министерства и библиотеки рекомендации, основанные на многолетнем опыте работы в библиотечных учреждениях. По таким правилам уже работает большинство библиотек Италии, многие американские, рассматривается возможность внедрить их в Британской библиотеке.

Публикуя ниже эти рекомендации, мы благодарим всех наших посетителей за конструктивную критику и выражаем готовность принять к сведению любые замечания. Вы по-прежнему можете присылать официальные обращения, жалобы и предложения на nbros@rsl.ru, мы обязательно их рассмотрим, направим вам официальный ответ и улучшим работу библиотеки, сверяясь с ними.
1. Каталоги должны быть максимально диверсифицированы: один для книг, другой для газет, третий — тематический; и отдельно — каталог новых поступлений. По возможности орфография в каталоге основных фондов должна быть более архаичной по сравнению с каталогом новых поступлений: это проявляется, в частности, в написании первых букв иностранных фамилий.
2. Решения о распределении книг по разделам каталога библиотекари принимают сами; в выходных данных книг не должно содержаться никаких указаний на темы разделов, в которых они будут находиться.
3. Шифр должен быть очень сложным, со множеством буквенных и цифровых символов, так, чтобы читателю, заполняющему требование, не хватило места вписать последние, по его мнению, не самые важные несколько знаков, что даст сотруднику возможность вернуть требование с просьбой переписать его, указав весь шифр полностью.
4. С подачи требования до выдачи книги должно пройти как можно больше времени.
5. Не надо выдавать читателю больше одной книги за одно посещение.
6. Книги, полученные согласно читательскому требованию, нельзя выносить в справочный зал; таким образом, читатель должен разделить свою жизнь на два параллельных потока: в одном он будет читать заказанные книги, в другом — просматривать нужные ему статьи в словарях и энциклопедиях. Библиотека заботится о его здоровье: если заглядывать в две книги одновременно, от этого может развиться косоглазие.
7. В библиотеке не должно быть ксероксов; если всё же придется завести один, для доступа к нему читатель должен будет потратить много времени и усилий, заплатить дороже, чем это обошлось бы в книжном магазине, а в итоге иметь право скопировать не более двух-трёх страниц.
8. Сотрудник библиотеки должен видеть в читателе личного врага, отъявленного лодыря (а иначе почему он не на работе?) и потенциального книжного вора.
9. Штатный консультант библиотеки должен быть недоступен.
10. Надо принять меры, чтобы у читателя пропало желание брать книги на дом по абонементу.
11. Выдача книг по межбиблиотечному абонементу должна быть неосуществимой или, по крайней мере, превратиться в процесс, затягивающийся на несколько месяцев. Но лучше заранее принять меры, чтобы никто не смог узнать, какие книги хранятся в фондах других библиотек.
12. Исполнение предыдущей рекомендации должно сильно облегчить жизнь книжным ворам.
13. График работы библиотеки должен полностью соответствовать графику работы большинства учреждений, согласованному с профсоюзами: суббота-воскресенье выходные, раннее окончание рабочего дня, фиксированный перерыв на обед. Злейший враг библиотеки — совмещающий работу с учёбой; её лучший друг — человек, у которого все нужные книги — дома, который поэтому никогда не докучает библиотеке, а после смерти оставляет ей в наследство все свои книжные сокровища.
14. Надо полностью лишить читателя возможности подкрепиться в стенах библиотеки; если же он захочет перекусить хотя бы за её стенами, при выходе он должен оставить на хранение все выданные ему книги, а потом, успев выпить кофе, просить вернуть их обратно.
15. Придя в библиотеку, читатель не должен находить на прежнем месте книгу, которую оставил накануне.
16. Выяснить, у кого сейчас на руках исчезнувшая книга, должно быть невозможно.
17. В библиотеке по возможности не должно быть туалетов.
18. В идеале читателю надо бы закрыть доступ в библиотеку; но если он всё же войдёт, злоупотребив правом, которое получил согласно Декларации прав человека и гражданина (и которое, однако, ещё не получило всеобщей поддержки и одобрения), то его ни в коем случае, никогда (кроме кратких визитов в справочный зал) нельзя впускать в святая святых — помещение, где на полках стоят книги.
19. Весь персонал библиотеки должен иметь те или иные физические недостатки, так как по закону государственные учреждения обязаны нанимать на работу людей с ограниченными возможностями (а в настоящий момент обсуждается законопроект о распространении этой нормы на корпус пожарных). Идеальный библиотекарь должен, во-первых, прихрамывать, чтобы после получения требования спуск в подвал и возвращение с книгами занимали как можно больше времени. Если книги надо будет доставать с полок, до которых можно добраться только по приставной лестнице высотой более восьми метров, это задание следует поручить сотруднику, у которого вместо руки протез в виде крюка — ради его безопасности. Сотрудники, у которых полностью отсутствуют верхние конечности, должны выдавать книги, держа их в зубах (это удобный предлог для того, чтобы не выдавать книги форматом больше чем в восьмую долю листа).

Journal information