leninka_ru (leninka_ru) wrote,
leninka_ru
leninka_ru

Уильям Блейк и Тигра

Инна Домрачёва. Блейк (очень вольный перевод)

Тигра, тигра, дух равнин,
Ни медведь тебя, ни свин
Не затмят в сердцах детей,
Средоточие когтей!

О тебе, мятежный дух,
Пел пыхтелки Винни-Пух,
И во тьме Слонопотам
По твоим ходил следам!



Кто тебя усильем жил
Из семи фрагментов сшил,
Вывернул в один приём
И набил всего тряпьём?

Вышиты иглою чьей
Шёлк и гладь твоих очей?
Описал ли твой Линней
Шкуру, зарева страшней?

Из каких забытых книг
Ты умеешь делать прыг?
В детской или же в лесу
Я за хвост тебя несу?

И медведя, и осла
Чья рука тогда несла?
Помни, с рук тебя кормил
Крис, — иначе Робин, — Милн.

Tags: котики, смешим
Subscribe

Posts from This Journal “котики” Tag

promo leninka_ru december 20, 2016 21:01 74
Buy for 10 tokens
Слабоумие и отвага Свобода и безграничные возможности! В наше время любой и всякий может самостоятельно издать книгу и выбрать любое и всякое для неё оформление. Очень увлекательный процесс... и шанс спознаться со всеми «граблями» вёрстки, типографики и дизайна.…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 19 comments