Почему мы задаём именно такие вопросы? Если вы внимательно просматривали наш список, вы заметили, что большинство книг — эмигрантские, впервые изданные на русском языке за рубежом. Однако некоторые из них переизданы в РФ в 1990-е – 2000-е годы. Нам важно понять, каких оцифровок ждёт от нас читатель в первую очередь. Какие книги нужнее: современные перепечатки или первые, прижизненные издания? Разумеется, все существенные переиздания рано или поздно будут оцифрованы. Но пока наши возможности ограничены, поэтому приходится выбирать только один из вариантов.
P.S. Люди пожаловались, что нельзя голосовать без аккаунта на ЖЖ. Что ж, вот опрос, где могут голосовать все:
1) Надо ли оцифровывать такую литературу?
Да
7(87.5%)
Выборочно, в комментариях расскажу, как именно
0(0.0%)
Да, в будущем, но сейчас важнее другие темы (какие?)
0(0.0%)
Нет
0(0.0%)
Это должны решать ваши специалисты
1(12.5%)
2) Какие книги следует отбирать для оцифровки в первую очередь?
Первые издания, выпущенные за рубежом
4(50.0%)
По возможности современные российские переиздания
1(12.5%)
Это должны решать ваши специалисты
3(37.5%)
Предыдущий опрос — об оцифровке метролитературы | Здесь собираем ваши запросы на оцифровку книг | Дружите с Ленинкой взаимно
Journal information