Успею только спросить
leninka_ru
Сегодня, в день рождения Максимилиана Волошина, я, к сожалению, не успеваю порадовать любителей поэзии подборкой прижизненных изданий этого поэта, примерно такой, какую делала для Гумилёва, Мандельштама, Бальмонта или Александра Грина. Но спросить-то успеваю. Нужна ли читателям этого журнала такая подборка, хотите увидеть её летом?

Опрос #2081781 Очень простое голосование

Показать оцифрованные книги Максимилиана Волошина и о нём?

Хочу увидеть такую подборку
45(100.0%)
Не стоит, это не слишком интересно.
0(0.0%)

Портрет с обложки книги «Демоны глухонемые» (1919):


Итог: спасибо, я поняла! Сделаю такой пост.




Разместить за 10 жетонов
В Ивановском зале РГБ — новая экспозиция «Император Александр II. Воспитание просвещением». Сначала она рассказывает о том, как наследника российского престола воспитывали на идеях гуманизма и формировали его государственные взгляды. Александр Николаевич, великий князь и…

Либроанатомия от РГБ. С — суперэкслибрис
leninka_ru


Ещё один «супер», на этот раз — экслибрис. А ниже — немного, совсем немного страстных библиофильских рассказов и рассуждений об этом элементе книги.

Но в тревожные годы шкаф куда-то исчез... Пессимизм 1929 года и оптимизм 2001 годаСвернуть )

[Примеры от читателя]Примеры суперэкслибрисов из библиотеки mmekourdukova: «Два латинских миссала (книга с последованием римско-католической мессы и сопутствующими текстами). Справа — миссал с тиснёными экслибрисами, 1918 год, наклейка брюссельской переплётной мастерской. Слева — миссал с серебряными накладными суперэкслибрисами  в одном стиле с застёжкой. Инициалы A G, 1860, парижской печати, имеется надпись — Огюстина Глинё, в благочестивое воспоминание о дне ея брака с таким-то, замок такой-то». Больше фотографий здесь:




Про зря вля!
leninka_ru



Традиционная восточная книга, часть 4
books, иностранное комплектование
leninka_ru
Что может быть лучше свежим майским днём, чем свежая порция знаний о традиционной восточной книге? Сегодня в программе — лохматые края, яшма в золотой оправе, обрезы и футляры.

«Яшма в золотой оправе» (цзиньсянъюй-чжуан) — вид переплёта, предназначенный для обеспечения сохранности книги в форме прошивной брошюровки. Внутрь каждого листа добавляется (но не приклеивается) ещё один сложенный вдвое лист-подложка. Его высота превышает высоту листа книги, благодаря чему верхний и нижний обрезы получают дополнительную защиту от механических повреждений.



Снова всё очень наглядно, с разных ракурсов и с приближениемСвернуть )


Мои публикации в Instagram за последнюю неделю
leninka_ru
Читать дальше...Свернуть )
Перенесено из Instagram

Ну тупыыыые... да?
leninka_ru


Для тех, кто плохо воспринимает английский на слух: жители Америки якобы не могут вспомнить название книги, любой книги. Видео с удовольствием распространяют в российских соцсетях.

Как вы относитесь к таким видео?


Из новых поступлений РГБ. Выпуск 67
книги, Родченко
leninka_ru
Если в предыдущем выпуске были императорские поезда, то в этом получайте церемониальные плавания, вюрца немытого и либиха с отломанной лапкой, агиткость и узуфрукт, наземных космонавтов и космическую архитектуру. История свечи по версии Фарадея превращается в полный курс естествознания, Исландия возвышается и падает, алхимические драконы танцуют рядом с баней Марии-Пророчицы, Гай Аноним реабилитирует Карфаген, а пираты и хакеры готовы научить всех желающих нехорошему — итого 59 книг.

Если считаете наши обзоры полезными — обязательно отмечайте в комментариях те книги, которые взяли для себя на заметку!
Общественные науки:

Аннотация издательства: Карфаген. Великая империя Древнего мира. Великая и оболганная своими не менее великими противниками — греками и римлянами.
Карфагенские библиотеки сожжены 2200 лет назад. Всё, что мы знаем о Карфагене, происходит из враждебных греко-римских источников, не оставляющих ни малейшего шанса на правду своему заклятому врагу. Все современные исследования о Карфагене базируются «на точке зрения римлян» и никак иначе.
Gaius Anonimus решил побороться с этой порочной практикой и взглянуть на карфагенскую историю непредвзято. А что, собственно, думали о себе и других сами карфагеняне? Как строили своё государство? На каких принципах? Как и почему вообще возник Карфаген?
Книга «С точки зрения Карфагена» является первым современным трудом, где к Карфагену и финикийскому обществу в целом авторы относятся без римских эмоций и рассматривают историю с точки зрения «цивилизационного подхода».
Книга рассчитана в том числе и на неподготовленного к заявленной тематике читателя — изложение событий доступно каждому.

[Общественные науки, остальные книги рубрики]
Из заключения: Предложенные вниманию читателей три десятка очерков призваны показать основные особенности и этапы экономической политики китайского руководства в период 1975—2017 годов, выявить главные черты современного позиционирования КНР на международной арене. Определённое место в работе уделено зарубежной китайской диаспоре.
...История развития послемаоцзэдуновского Китая — это, в целом и в главном, история успеха, по крайней мере, по настоящее время. О секретах этого успеха написано и сказано немало. Напомню некоторые из них. Первое — реформы должны быть подчинены развитию производительных сил. Второе — темпы преобразований и сопутствующее им бремя должны быть посильны для населения.


Аннотация издательства: Перед читателем одна из классических работ Д.Харви, авторитетнейшего англо-американского географа, одного из основоположников «радикальной географии», лауреата Премии Вотрена Люда (1995), которую считают Нобелевской премией по географии. Книга представляет собой редкий пример не просто экономического, но политэкономического исследования оснований и особенностей городского развития. И хотя автор опирается на анализ процессов, имевших место в США и Западной Европе в 1960-1970-х годах XX века, его наблюдения полувековой давности более чем актуальны для ситуации сегодняшней России. Работы Харви, тесно связанные с идеями левых интеллектуалов (прежде всего французских) середины 1960-х, сильнейшим образом повлияли на англосаксонскую традицию исследования города в XX веке.


[Технические науки. Физико-математические науки. Естественные науки]
Технические науки. Физико-математические науки. Естественные науки:

Аннотация издательства: «История свечи» — произведение великого английского физика и химика, члена Лондонского королевского общества М.Фарадея (1791-1867). Эта книга (1860) представляет собой курс лекций, который был прочитан автором для юношеской аудитории. Фарадей рассказывает в них о различных законах природы, с которыми связано горение свечи.
Книга доставит подлинное удовольствие и школьнику, и учителю, и студенту, и ученому-физику. Фарадей, который изучал процессы в области физики, писал: «Явления, наблюдающиеся при горении свечи, таковы, что нет ни одного закона природы, который при этом не был бы так или иначе затронут. Рассмотрение физических явлений, происходящих при горении свечи, представляет собой самый широкий путь, которым можно подойти к изучению естествознания».


Текст с четвёртой страницы обложки: Как прославиться химику? Очень просто! В честь него могут быть названы открытая им реакция, новое вещество или даже реагент! Но если этого недостаточно, то у такого учёного есть и ещё один способ оставить память о себе: разработать посуду, прибор или другое устройство, которое будет называться его именем.
Через годы название этой посуды сократится просто до фамилии учёного — в лаборатории мы редко говорим «холодильник Либиха», «насадка Вюрца». Чаще можно услышать что-то типа: «А кто вюрца немытого в раковине бросил?» или: «Опять у либиха кто-то лапку отломал».
Героями этой книги стали устройства, созданные учёными в помощь своим исследованиям. Многие ли знают, кто такой Петри, чашку имени которого используют и химики, и микробиологи, кто навскидку скажет, кто изобрел такое устройство, как пипетка? Кого поминать добрым словом, когда мы закапываем себе в глаза капли? | Начало книги на ast.ru
[Содержание]Содержание:



[1-я страница содержания]1-я страница содержания:

[Экономика. Право]
Экономика. Право:

[Филологические науки. Искусствознание. Спецфонды]
Филологические науки. Искусствознание. Спецфонды:

Аннотация издательства: В монографии изложены теоретические основы социально-психологического феномена стереотипизации в социокультурном контексте языкового коллектива вооруженных сил США. Центральное место в монографии отведено языковым средствам и речевым формам экспликации этностереотипов армейской субкультуры США. к числу которых автор относит лексические единицы фразеологического массива и социокультурного диалекта, вербовочные слоганы, тексты прецедентного жанра, строевые песни, тексты военно-политического и интернет-дискурсов.




Обиход писца
призрак Рубакина
leninka_ru
В Музее книги РГБ ненадолго разместился стол средневекового писца со всеми атрибутами. Чернильницы, гусиные перья, колонковые кисточки. Писала, шило, дощечки. И ещё два десятка предметов, назначение которых современному человеку понять трудно. Если о них не расскажет владелец — коллекционер Сергей Нелюбов.



Кроме стола, приковывающего внимание каждого, кто заглядывает сейчас в Музей книги, Сергей Иванович привёз тонко сделанную из дерева скульптуру писца, деревянные таблички, писчие инструменты и принадлежности, копоушки (догадайтесь).

О том, что можно прийти, и о том, как прийти удачнее всегоСвернуть )


Мини-выставка портретов Средневековья и Нового времени
видео
leninka_ru
Портрет, наверное, самый старый жанр искусства. Появившись в Древнем мире, он существует по сей день, выполняя практически те же функции: замещает изображённого человека, заставляя «отсутствующего казаться присутствующим» (Леон Баттиста Альберти).

С восприятием портрета связано множество стереотипов. Глядя на него, мы часто забываем, что смотрим на изображение, а не на человека; мы пытаемся прочитать характер человека по его образу на холсте. Это есте­ственно: портрет ближе всего стоит к центральной проблеме европейского искусства — созданию эффекта жизнеподобия. При своем рождении портрет был тесно связан с проблемой продления человеческого бытия, и эта почти магическая функция остаётся присущей ему — именно поэтому портрет, принадлежа искусству, в то же время постоянно выходит за его пределы. На каждом этапе своего существования портрет — это прежде всего социальный конструкт, который транслирует представления своей эпохи о человеке и его натуре.

К лекции «Портрет: реальность, магия и искусство» в РГБ подготовили тематическую мини-выставку, на которой экспонировались издания из Музея книги РГБ.

На выставке было представлено издание портретов, собранных итальянским историком, врачом, биографом, географом Паоло Джовио, епископом Ночерским (1483—1552). В течение длительного времени и до конца жизни Паоло Джовио занимался коллекционированием портретов выдающихся личностей прошлого и своего времени. Они составили знаменитую серию, в которую входило 484 изображения. Портреты его знаменитых современников выполнялись, как правило, с натуры. Экземпляр РГБ представляет собой конволют из двух книг: портреты знаменитых литераторов и известных своими ратными успехами военных. Портреты сопровождены краткими биографиями и эпитафиями.

«Надписи на надгробиях знаменитых писателей». Базель, 1577. Титульный лист:
Портреты Лоренцо Медичи, Людовика Святого, Мехмета II Завоевателя, Франциска I и физиогномические рисункиСвернуть )


Либроанатомия от РГБ. С — суперобложка
leninka_ru


Она же в просторечии «супер». Слово происходит от латинского super — «сверху, над».

[Ещё одна красавица]

[Ян Чихольд о «дождевике книги» и «слуге переплёта»]Ян Чихольд. Суперобложка и «рекалмный поясок»

Самые старые книги конца XV — начала XVI века, издававшиеся Антоном Кобергером и Альдом Мануцием, суперобложек не имели. Их появление связано с началом промышленного книгопроизводства где-то в середине XIX века. Уже эти первые суперобложки должны были в течение некоторого времени предохранять от повреждений ценные переплёты; кроме того, на лицевой стороне — в отличие от переплёта — печатали название книги и некоторые сведения о ней. Иногда это точное или снабжённое рамкой покорение титульного листа. В первые десятилетия нашего столетия нередко сам переплёт использовался для печатания рекламных текстов, что его только портило. Однако уже давно проводится чёткое различие между переплётом как постоянной оболочкой книги и суперобложкой, на которой можно печатать рекламные тексты. В то время как переплёт в течение примерно тридцати последних лет, к сожалению, становится всё скромнее, суперобложки как средство привлечения покупателя становятся всё более изысканными.

Суперобложку нельзя путать с обложкой. Суперобложку свободно надевают на переплёт; обложка же приклеивается к корешку сброшюрованного блока.

Суперобложка книги это своего рода плакат. Она должна привлекать внимание, а также оберегать переплёт от света, грязи и трения до тех пор, пока книгу не купят. Издатель выпускает книгу в суперобложке не ради пользы будущего владельца, а для того, чтобы оградить себя и книготорговца от материального ущерба. Солидные издания непременно должны поступать в торговлю в суперобложках, пусть даже самых скромных.

Суперобложка не является настоящей составной частью книги. Собственно книга — это книжный блок. Даже переплёт и форзац не являются в полном смысле этого слова настоящими элементами книги: их выбрасывают, когда книгу переплетают заново. Единственный настоящий титул помещается на титульном листе, то есть внутри книги. Текст на суперобложке не имеет никакого значения для библиографа; в нём нет необходимости, было бы даже ошибкой специально упоминать о наличии суперобложки, поскольку она не что иное, как прилагаемый к книге проспект, временное дополнение к книге.

Поэтому иллюстрации на суперобложке или обложке, даже наклеенные на картонный переплёт, не нужно оговаривать или упоминать в тексте самой книги в качестве её составных элементов. Если они играют важную роль в книге, то их необходимо включать в книжный блок, к примеру, в качестве фронтисписа. Иллюстрации на обложке или переплёте очень скоро теряют свой первоначальный вид.

Если человек не вполне полагается на чистоту собственных рук, то пусть он вначале не снимает суперобложку. Настоящий же читатель отбрасывает её уже перед тем, как первый раз раскрывает книгу, если, конечно, не коллекционирует суперобложки как образцы полиграфического искусства. Но и в этом случае он снимает суперобложки и складывает их в специальную коробочку. Держать в руках книгу в суперобложке не очень удобно, да и реклама мешает. Одеждой книги является переплёт; суперобложка не более чем дождевик. Одевать суперобложку ради её сохранения ещё в обложку из целлофана столь же безрассудно, как дорогой кожаный чемодан в матерчатом чехле заворачивать ещё и в бумагу.

На передней стороне суперобложки кроме фамилии автора и названия книги часто печатают ещё рекламный текст и название издательства. Нередко эти фактические данные находятся в обрамлении слащавых виньеток или картинок, частенько продолжающихся на корешке и на задней сторонке. Иллюстратор полагает, что книги с такого рода суперобложками выставляются в витрины в раскрытом виде, однако мало кто из книгопродавцев это делает.

Клапаны суперобложки нужно делать как можно шире. На переднем клапане обычно излагается содержание книги, или издательство на этом и на заднем клапане рекламирует другие книги. Англичане внизу переднего клапана указывают цену книги; этот кусочек можно обрезать, если купивший книгу намеревается её подарить.

Тогда суперобложку лучше вообще снять. Суперобложка — слуга переплёта — не становится «солиднее», если клапаны остаются незапечатанными. Поскольку покупатель с благодарностью воспринимает информацию о других книгах того же издательства, то нужно не мучить себя сомнениями, а решительно печатать на клапанах, задней сторонке, а также на почти никогда не запечатываемой оборотной сторонке рекламу новых книг и другую информацию издательства. Другой вопрос, оправдает ли тираж данной книги столь серьёзные расходы на набор и не разумнее ли приложить к книге напечатанный на тонкой бумаге общий проспект. Ни в коем случае не следует стремиться к тому, чтобы лицевая сторона привлекала внимание, а вся суперобложка была выполнена подчёркнуто сдержанно (что отнюдь не исключает тщательности и красоты набора); напротив, суперобложка должна быть такой, чтобы читатель, познакомившись с ней как с проспектом, отбросил её в сторону без каких-либо сомнений. Лишь так можно отреагировать на неприятную привычку некоторых людей ставить книги на полку в суперобложках, как в магазине. (Я сам сохраняю суперобложку лишь на тех книгах, у которых переплёт еще хуже суперобложки. К сожалению, их с каждым годом становится все больше.)

На корешке суперобложки должно быть напечатано самое важное из информации, данной на лицевой стороне. Опытный покупатель, снимающий не каждую книгу с полки, должен иметь возможность прочесть самое главное на корешке, то есть узнать не только фамилию автора и название книги, но, если достаточно места, получить информацию об издателе, объёме, количестве иллюстраций и т.п., а также прочесть название издательства.

Корешок должен быть не менее привлекательным, чем лицевая сторона.

Поскольку суперобложка не является постоянным, а потому и настоящим элементом книги, её графическая форма не обязательно должна соответствовать образу книги. Изысканный переплёт может быть одет в суперобложку, назначение которой — грубая реклама. И всё же человек со вкусом будет лучше думать о книге, если форма и раскраска суперобложки будут соответствовать переплёту и самой книге. Чем дороже книга, тем прочнее должна быть бумага суперобложки. Для дешёвых, быстро расходящихся книг хороша и содержащая древесную массу бумага; дорогие книги, которым нередко приходится долго стоять в витринах, должны иметь суперобложку из прочной бумаги, не содержащей древесную массу.

Для того чтобы напечатать точно подходящую к книге суперобложку, типография должна иметь макет книги; иначе вряд ли можно избежать ошибок в расположении набора. Высота готовой суперобложки должна точно соответствовать высоте переплётной крышки. Тираж планируется на 10 процентов больше числа экземпляров книги с тем, чтобы иметь возможность заменить повреждённые ценные суперобложки.

Если книга вставляется в простой футляр для пересылки (в котором, как и в суперобложке, книга не должна ставиться на полку в библиотеке), то на его лицевую сторону можно наклеивать рекламный листок и ограничиться незапечатанной суперобложкой для самой книги. Этот метод следует предпочесть в том случае, если переплёт книги очень мягкий и она стоять не может. Тогда книготорговец выставляет книгу в футляре.

Рекламный поясок с текстом привлекает внимание, но причиняет ущерб книге, у которой отсутствует суперобложка. Незакрытая часть переплёта под воздействием солнечного света выцветает; переплёт быстро теряет свой первоначальный вид, и книгу невозможно продать. Поэтому поясок нужно надевать только на книги с суперобложками. Можно создать видимость пояска при соответствующей надпечатке на суперобложке.

Из сборника: Чихольд, Ян (1902–1974). Облик книги : Избранные статьи о книжном оформлении : [Пер. с нем.]. — Москва : Книга, 1980. — 239 с. : ил.; 18 см.


Опрос #2081581 Судьба суперобложки

Как вы поступаете с суперобложками книг, которые вам принадлежат?

Прочь её, сразу, на выходе из книжного магазина — в урну!
3(5.5%)
Дождусь, чтобы обтрепалась и потеряла вид, тогда выбрасываю.
7(12.7%)
Лелею. Подклеиваю. Снимаю при чтении, а потом ищу по квартире и переживаю.
33(60.0%)
Когда как. Я не выработал твёрдых принципов в этом вопросе.
12(21.8%)

Какой ещё в книжной анатомии бывает «супер»? Суперэкслибрис.


Мои публикации в Instagram за последнюю неделю
leninka_ru
Читать дальше...Свернуть )
Перенесено из Instagram

Обложка для пятницы
призрак Рубакина
leninka_ru


Метки:

Бесплатная экскурсия для всех желающих
фото, хорошие новости, фотосъёмка
leninka_ru
23 мая приглашаем на экскурсию по нашей замечательной выставке в Ивановском зале. Каждое приглашение — на одно или на два лица. Количество приглашений не ограничено.
Пожалуйста, внимательно читайте условия и оставляйте комментарии сразу в сообществе, а не в журнале leninka_ru!



Традиционная восточная книга, часть 3
books, иностранное комплектование
leninka_ru
Сегодняшний рассказ — о трёх наиболее распространённых видах китайской старопечатной книги. Внимателные читатели «Либроанатомии» уже знакомы со всеми этими способами брошюровки, но давайте посмотрим на них ещё раз с других ракурсов.

В период Пяти династий (907—960) и в эпоху Сун (960—1279) в Китае была изобретена и получила широкое распространение книга-«бабочка» (худе-чжуан). Этот вид брошюровки получил своё название за сходство с настоящей живой бабочкой: две страницы, расположенные симметрично относительно вертикального колонтитула между ними, напоминают крылья. (Не с меньшим правом может претендовать на сходство с бабочкой и разворот привычного нам европейского кодекса.)



А если перелистать...Свернуть )

Пользуясь случаем, хочу сообщить: сегодня в Центре восточной литературы Российской государственной библиотеки, где хранятся все показанные книги, открылась новая выставка — «Искусство театра на Востоке». Япония, Китай, Индия. Книги, ксилография, маски, куклы. Выставка продлится месяц, до 17 июня. Вход по читательскому билету. Не пропустите это волшебство!

Ранние формы книг — свиток, вихревая брошюровка, гармоника | Лист китайской книги — слоновий хобот, рыбий хвост, сердце страницы и ухо | Продолжение следует!


Голый богатырь из Роснано, колыбель кота, Семантрис и Аполлонъ
leninka_ru
Пишите, пожалуйста, в комментариях больше интересных ссылок на всё книжное и читательское!

:) Полный комплект номеров журнала «Аполлон», 1909–1917, в pdf.
http://www.v-ivanov.it/issledovaniya_i_materialy/apollon/

:) «Об этом нельзя молчать, — говорит куратор проекта "Непобедимая Пальмира" искусствовед Анна Соловейчикова. — Мы должны рассказать о наших парнях, которые разминировали Пальмиру, рисковали жизнью ради того, чтобы грядущие поколения могли видеть восхитительные памятники искусства».
Выставка открылась в Москве, в известной востоковедческими традициями Библиотеке имени М.А.Волошина.
http://www.trud.ru/article/27-04-2018/1361828_poslednij_rubezh_palmiry.html

:) Кот — один из самых популярных персонажей колыбельных. Он приносит из «заморья» сон и забирает бессонницу... Его приглашают работать нянькой, просят усыпить ребёнка... А колыбели кота и ребенка часто сравниваются — и всегда это сравнение в пользу ребёнка.
https://arzamas.academy/materials/1553


:) Забокалье, пидуздалия, голый богатырь из Павлина, из Роснано, из Люда Милого и другие алмазы и перлы Евы Даласкиной.
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=1467619366622200&id=100001224512252

:) Два новых проекта Гугла: игра «Семантрис» и семантический поиск, отвечающий на вопросы на естественном языке, — «Поговорите с книгами».
https://tproger.ru/news/google-semantic-experiences/
https://books.google.com/talktobooks/
https://research.google.com/semantris

Записочники против Маяковского, дикомыт над кипунами, дважды тринадцать Джорджа Мартина и дважды новая АлисаСвернуть )


?

Log in

No account? Create an account